Sistema SoundBar de sonido envolvente de alta deniciónEnceinte acoustique ambiophonique à haute definitionUSER MANUALMANUAL DEL USUARIOMANUEL DE L’UT
8EnglishCONNECTING THE SOUNDBARThe SoundBar is supplied with a three-way audio cable. It is adapted to connect both digital and stereo analog input s
9EnglishCONNECTING THE SOUNDBAR Connect audio through analog audio cablesBasic Quality AudioConnect the LINE socket on the SoundBar to the Audio socke
10EnglishOPERATING THE SOUNDBAROPERATING THE SOUNDBARBefore using the SoundBar to play audio from connected devices, please make the necessary connect
11EnglishTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM REMEDY No power• Make sure AC power cord is securely connected to an AC socket.• Press the Power b
12EnglishSPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Speakers2 x 2.5” full range2 x 2.5” WooferFrequency ResponseFull Range: 200 Hz – 20 kHz (+/- 3dB)Woofer: 60 Hz
13EnglishTHE FCC WANTS YOU TO KNOWTHE FCC WANTS YOU TO KNOWThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de
14EnglishAudio and Video Products (the “Product”) This Product (including any accessories included in the original packaging) as supplied and distribu
15EspañolCONTENTIDOSCONTENIDOSInformación Importante de Seguriddad 16Precauciones
16EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADEste símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que ac
17EspañolPRECAUCIONESSeguridad• Antesdelaoperación,vericarsielvoltajedeesteproductoestáenlíneaconelvoltajelocal.• Sostener el ench
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.indd 2 2012/8/3 18:58:25
18EspañolPREPARACIONESPREPARACIONES Desempacando el SoundBar• Desempaque cuidadosamente la unidad. Si esto está dañado, por favor regrese a las tiend
19EspañolPREPARACIONES Vista Frontal / Controles 21 3 41. Coloca el SoundBar en encendido o reposo.2. SOURCESelecciona la fuente de audio entre LIN
20EspañolPREPARACIONES Vista Posterior1. DC INConecta la fuente de energía.2. LINE INConectar a una fuente análoga de salida de audio en el TV o en
21EspañolPREPARACIONES Control RemotoLa primera vez que usted opere el control remoto, por favor hale la tira de seguridad para activar la batería.1.
22EspañolCONECTANDO EL SOUNDBAREl SoundBar se suministra con un cable de audio de tres vías. Se adapta para conectarlo tanto a fuentes de entrada digi
23EspañolCONECTANDO EL SOUNDBAR Conectar el Audio a través Cables Análogos de AudioCalidad de Audio BásicaConectar el enchufe LINE en el SoundBar al e
24EspañolOPERANDO EL SOUNDBAROPERANDO EL SOUNDBARAntes de usar el SoundBar para tocar audio desde los dispositivos conectados, por favor hacer las con
25EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA REMEDIO No hay energía• Asegurarse que el cable de energía AC está conectado a un ench
26EspañolESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESParlantes2 x 2.5” rango máximo2x2.5”BaeFrecuencia de RespuestaRango completo: 200 Hz – 20 kHz (+/- 3dB)Ba
27EspañolNOTAS DEL FCCNOTAS DEL FCCSe ha probado este equipo y se encontró que cumple con los límites para la Clase B de dispositivos digitales, confo
1EnglishCONTENTSCONTENTSImportant Safety Instructions 2Precautions
28EspañolProductos de audio y vídeo (el “Producto”) Este producto (incluyendo todos los accesorios que son incluidos en el embalaje original), suminis
29FrancésTABLE DE MATIÈRESTABLE DE MATIÈRESConsigne de Sécurité Importante 30Précautions
30FrancésCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCe symbole indique qu’il existe d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien dans la document
31FrancésPRÉCAUTIONSSécurité • Avant l’utilisation, s’assurer que la tension de l’appareil correspond à la tension de la zone. • Tenirlachepour
32FrancésPRÉPARATIFS PRÉPARATIFS Désemballage du Soundbar• Désemballer le dispositif avec soin. S’il est endommagé, le retourner pour remplacement a
33FrancésPRÉPARATIFS Vue Avant/Commandes21 3 41. Mettez le SoundBar en mode Activé ou En Attente.2. SOURCESélectionner comme source audio le mode L
34FrancésPRÉPARATIFS Vue Arrière1. DC INSe connecter à la source d’alimentation.2. LINE INSe connecter à une sortie audio analogue de la télévision
35FrancésPRÉPARATIFS Télécommande Veuillez tirer la bande de sécurité pour activer la pile lors de la première utilisation de la télécommande.1. Ouv
36FrancésCONNEXION DU SOUNDBARLe système SoundBar est livré avec un câble audio/vidéo et est adapté à la connexion des sources numériques et analogiqu
37FrancésCONNEXION DU SOUNDBAR Connecter l’audio à travers les câbles audio analoguesSon audio de qualité fondamentaleConnecter la prise LINE du Sound
2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompany
38FrancésUTILISATION DU SOUNDBARUTILISATION DU SOUNDBARAvant d’utiliser le SoundBar pour jouer des sons audio à partir des dispositifs connectés, veui
39FrancésDIAGNOSTIC DES ANOMALIES DIAGNOSTIC DES ANOMALIES PROBLEME RESOLUTION Pas d’énergie • S’assurer que le cordon d’alimentation CA est cor
40FrancésSPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Haut-parleurs2 x 2,5” plage complète2 x 2,5” Woofer Réponse de fréquencePlage complète : 200 Hz – 20 kHz (+/-
41FrancésDÉCLARATION FCCDÉCLARATION FCCLe présent équipement a été soumis à des essais, de manière à établir sa conformité avec les limites afférentes
42FrancésProduits Audio et Vidéo (“ le Produit “) Ce Produit (incluant n’importe quels accessoires inclus dans l’emballage original) comme fourni et d
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.indd 43 2012/8/3 18:58:31
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.indd 44 2012/8/3 18:58:31
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.indd 45 2012/8/3 18:58:31
www.SEIKIDIGITAL.com© 2012 Seiki Digital Inc. All rights reserved. Printed in ChinaService Hotline / Servicio de Línea Telefónica / Service d’assistan
3EnglishPRECAUTIONSSecurity • Before operation, check if the voltage of this product is in line with the local voltage.• Hold the plug to disconnect
4EnglishPREPARATIONSPREPARATIONS Unpacking the SoundBar• Carefully unpack the unit. If it is damaged, please return it to the stores you purchased fo
5EnglishPREPARATIONS Front View / Controls21 3 41. Switch the SoundBar on or to standby.2. SOURCESelect the audio source between LINE / COAXIAL.3.
6EnglishPREPARATIONS Rear View1. DC INConnect to the power supply.2. LINE INConnect to an analog audio output on the TV or an analog device.3. COAX
7EnglishPREPARATIONS Remote ControlThersttimeyouoperatetheremotecontrol,please pull out the safety strip to activate the battery.1. Open the
Commentaires sur ces manuels